Sakuya的音樂盒
- 全部文章
宵闇が夜を囲んで 静寂の中潜ませて |
黑暗籠罩住夜晚 潛伏在這片寂靜中 |
時折夜風が 知らせ運ぶ |
時而夜風輕拂 帶去音 … |
この末期においてなお思い出す |
在這盡頭終於回想起 |
私だけが知っていた鳥の姿を |
只有我知道的鳥兒的身影 |
遥か遠 … |
幾星霜とも |
無論幾經歲月 |
うつろう夜空に浮かぶのは |
輪轉星空中浮現出的 |
見忘れられぬ |
是無法忘卻的 |
愛しい懐かし … |
語る者さえもはや |
就連傳唱這個故事的人 |
途絶えるほどには |
都快要消失殆盡了 |
悠か遠くに掻き消えた |
悠遠歷史中悄 … |
もうここにはないと 悟っているはずの |
明明應該感覺到了 妳已經不在這兒了 |
最後のピース あきらめたくないだけ |
只 … |
流れた一瞬ほんの束の間に 動きを止めた時計の針 |
流逝中的一瞬絲毫剎那間 讓時鐘的錶針停止了走動 |
作業的か業務 … |
過去の過ちを恥じる |
愧疚於過去的過失 |
朽ちゆく僕に |
腐壞而去的我 |
見守る君が笑う |
守護着的妳笑着 |
三千世界 |
三千世 … |
翳る日暮れにふと向う眼差しの先 |
黃昏日落中目光所及的遠方 |
言葉を失くした景色の中あなたは居て |
令人失言的景 … |
特別な世界と 特別な人と |
特別的世界 和特別的人 |
何も不思議じゃない 普通の人間と |
和完全沒有不可思議之處的普通 … |
空見やればその姿 |
望向天空的話那個身影 |
馳せ 馳せ来る 彼方から |
從遙遠彼方 飛馳而來 |
千里万里の向こうから |
千里萬 … |
間違いを正す その心は嗚呼 |
想糾正錯誤的 那顆心啊 |
朽ち果てた草や木に 水を注ぐ様 |
就像對早已乾枯的草木澆水一樣 … |
嗚呼 華のように鮮やかに さあ |
啊 像花那樣鮮豔 颯 |
嗚呼 鳥のように優雅に |
啊 像鳥那樣優雅 |
嗚呼 風まかせも心地良い さ … |